CNRCR-Colloque-Mars-2022TĂ©lĂ©charger COLLOQUE de La CONVERGENCE NATIONALE RAIL : Redonner sa place au rail dans les transports du XXIĂšme siĂšcle Par GĂ©rard Le PUILL, journaliste, auteur (complĂ©tĂ© par la CNR) La spĂ©culation en cours sur les prix des carburants va faire grimper durablement le coĂ»t des transports par la route en Le compte rendu de TP Le compte rendu de TP doit prĂ©senter les diffĂ©rentes Ă©tapes de la dĂ©marche adoptĂ©e pour rĂ©soudre un problĂšme scientifique clairement dĂ©fini. En effet un TP est le plus souvent constituĂ© d’une ou plusieurs expĂ©riences qui s’inscrivent dans une dĂ©marche de rĂ©solution de problĂšme. Il doit donc comporter les Ă©tapes prĂ©sentĂ©es But du TP Dans ce paragraphe introductif est prĂ©sentĂ© le ou les problĂšmes Ă  rĂ©soudre. Il s’agit de clairement dĂ©finir ce que l’on cherche et les hypothĂšses sur lesquelles on travaille pour rĂ©soudre ce problĂšme. 2° Principe de des expĂ©riences Dans ce paragraphe doit ĂȘtre exposĂ© le principe de l’expĂ©rience sans prĂ©cisions sur le protocole. Le principe retenu doit tester une consĂ©quence prĂ©visible de l’hypothĂšse testĂ©e. Il faut donc montrer la relation entre cette hypothĂšse et ce principe. Ce paragraphe ne doit pas excĂ©der quelques lignes 4 ou 5. 3° Protocole Exposer clairement et briĂšvement les manipulations rĂ©alisĂ©es. Il faut justifier l’emploi du matĂ©riel utilisĂ©. Si ce protocole est dĂ©crit dans une fiche, faire rĂ©fĂ©rence Ă  celle-ci sans la recopier. Ce paragraphe peut donc ĂȘtre bref. 4° RĂ©sultats La prĂ©sentation des rĂ©sultats doit ĂȘtre claire et sans ambiguĂŻtĂ©. Elle peut ĂȘtre sous la forme d’un tableau, d’un graphique, d’un schĂ©ma ou d’un court texte. 5° InterprĂ©tation Se fait comme toute interprĂ©tation de document. La synthĂšse que vous rĂ©digez doit rendre compte du raisonnement suivi pour construire la conclusion. 6° Conclusion La rĂ©ponse au problĂšme posĂ© doit ĂȘtre clairement exposĂ©e et il faut s’assurer que le but du TP est rĂ©ellement atteint. Si les rĂ©sultats obtenus ne viennent pas confirmer les hypothĂšses sur lesquelles on travaille, rechercher si cette diffĂ©rence est due Ă  une erreur de manipulation, de conception du protocole ;; ou du principe de l’expĂ©rience. Si de telles erreurs n’ont pas eu lieu, alors on peut conclure que l’hypothĂšse testĂ©e est erronĂ©e et on doit en reformuler ne nouvelle, et ce Ă  la lumiĂšre de ce que la manipulation nous a appris. Note Cette fiche est arbitrairement placée dans la rubrique Seconde. Entrée en Lycée
Blog Le blog de Groupe de pairs ; Description : enseignants de l'école primaire se réunissant au moins une fois par mois pour échanger sur des questions de pédagogie. Contact
L’allographie, entre besoins scientifiques et pragmatiques. Comment modĂ©liser et optimiser les donnĂ©es d’entrainement pour l’HTR II ? Mardi 8 fĂ©vrier — 16 h-18 h En prĂ©sence d’Alix ChaguĂ©, Floriane Chiffoleau, Lucien Dugaz, FrĂ©dĂ©ric Duval, Simon Gabay, Lucence Ing, Vincent Jolivet, Marco Maulu, Viola Mariotti, Ariane Pinche, Anne Rochebouet, AurĂ©lia Rostaing, Benedetta Salvati, Dominique Stutzmann, Vera Schwarz-Ricci, Sergio Torres et Marguerite Vernet. I-Mettre en place un projet autour de l’HTR, prĂ©sentation de Marco Maulu RESCAPÉ L’approche numĂ©rique face au dĂ©fi du feu. Digitaliser un manuscrit du XIVe siĂšcle de la BNU de Turin endommagĂ© par l’incendie du 26 janvier 1904. 1. PrĂ©sentation gĂ©nĂ©rale du projet Le projet vise Ă  numĂ©riser le manuscrit BNU de Turin T afin de restituer son unitĂ© physique originelle, affectĂ©e par l’incendie de 1904 et par une subdivision prĂ©cĂ©dente en quatre volumes. L’étude du manuscrit dans son intĂ©gralitĂ© permettra de reconstruire sa composition originale et de donner accĂšs Ă  son canon composĂ© de textes sacrĂ©s sanctifiant » et de cycles Ă©piques. Ce dĂ©fi est particuliĂšrement ardu en raison de la dĂ©tĂ©rioration matĂ©rielle de certaines parties du codex et de ses dimensions. Faire appel Ă  l’HTR en ayant recours Ă  la restauration numĂ©rique pour les parties endommagĂ©es et au traitement numĂ©rique encodage XML TEI, voire semi-automatisĂ© lemmatisation, stylomĂ©trie, scriptomĂ©trie de ce manuscrit permettra de faciliter l’étude de ce vaste ensemble dans son intĂ©gralitĂ©. L’analyse de ce manuscrit nous permettrait d’accĂ©der Ă  des textes uniques et des Ă©tudes d’envergure permettraient d’approfondir notre comprĂ©hension de sa composition. 2. PrĂ©sentation du manuscrit de Turin Le manuscrit de Turin T, datĂ© de 1311?, est un manuscrit volumineux de 583 folios, actuellement rĂ©parti en 4 volumes. Il possĂšde un contenu trĂšs riche avec des Ɠuvres prĂ©sentes uniquement dans ce manuscrit unica qui souvent font office de jonctions entre des textes plus rĂ©pandus Chi commenche l’estore des LoherensNoirons li arabisRĂ©sumĂ© en dĂ©casyllabes de l’Ancien Testament attribuĂ© Ă  VirgileC’est ensi que Pylates fu engenrĂ©s, prologue AuberonDes milliers de vers sur Huon de Bordeaux. Si ce manuscrit a Ă©tĂ© numĂ©risĂ©, cette numĂ©risation n’est pas encore, Ă  ce jour, disponible pour le public. En outre, en raison de son Ă©tat de conservation, il est difficile de le consulter. Ces facteurs sont une entrave Ă  son Ă©tude alors qu’il est en grande partie lisible, notamment les volumes internes 2 et 3 qui ont Ă©tĂ© protĂ©gĂ©s par les volumes 1 et 4 lors de l’incendie. 3. Questions de recherche soulevĂ©e par ce manuscrit Ce manuscrit avec enluminure en raison de sa complexitĂ© a trĂšs certainement nĂ©cessitĂ© deux ans de travail dans un atelier probablement picard. On peut alors questionner la linĂ©aritĂ© du canon proposĂ© dans ce manuscrit. La composition a-t-elle Ă©tĂ© pensĂ©e dĂšs le dĂ©part ou bien est-ce un agrĂ©gat qui s’est constituĂ© au cours du temps ? Combien de copistes diffĂ©rents ont travaillĂ© sur le manuscrit ? GrĂące Ă  l’utilisation de la stylomĂ©trie, on pourrait essayer de trouver combien d’auteurs diffĂ©rents ont travaillĂ© sur les unica. On peut Ă©galement se demander ce qui a motivĂ© les cĂ©sures et le choix des textes de ce manuscrit qui a Ă©tĂ© financĂ© par une famille toujours non identifiĂ©e qui a eu les moyens nĂ©cessaires pour une entreprise aussi longue. Enfin, le manuscrit de Turin doit-il ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un manuscrit-bibliothĂšque » ou bien comme un manuscrit cyclique avec des noyaux indĂ©pendants ? 4. Objectifs du projet Le projet vise Ă  restituer autant que possible, l’intĂ©gralitĂ© du manuscrit en instituant une chaine de traitement partant de la numĂ©risation des images dont le texte sera acquis en utilisant les ressources de l’HTR pour proposer Ă  terme une mise Ă  disposition du texte en XML-TEI qui pourra par la suite faire l’objet d’une Ă©dition scientifique. Ainsi le traitement des images et l’utilisation de l’HTR aboutiront Ă  une transcription intĂ©grale du manuscrit. Cette mise Ă  disposition est d’autant plus importante que ce manuscrit n’est pas disponible en ligne et qu’il a pu ĂȘtre Ă©cartĂ© des manuscrits Ă  considĂ©rer pour l’édition critique de certains textes comme les textes autour de Huon de Bordeaux HdB en raison de son Ă©tat de conservation, alors que le texte est globalement lisible. La mauvaise connaissance du recueil, les difficultĂ©s liĂ©es Ă  sa consultation et l’émiettement Ă©ditorial qui le caractĂ©rise ont visiblement favorisĂ© la diffusion d’une sorte de dĂ©dain » envers T, ce que Pierre Ruelle avait pu souligner dans son introduction Ă  HdB en 1960, tout en invitant implicitement les chercheurs Ă  relever le dĂ©fi de ce que l’eau et le feu ont laissĂ© subsister » et qui peut encore rendre de grands services ». Le projet vise, par le biais de l’étude du manuscrit dans son intĂ©gralitĂ© Ă  comprendre, dĂ©limiter et identifier les liens et les thĂ©matiques unificatrices qui le traverse grĂące Ă  une assistance computationnelle. Jusqu’à aujourd’hui, ce manuscrit a Ă©tĂ© utilisĂ© par les chercheurs comme un rĂ©servoir de textes et Ă©tudiĂ© de maniĂšre parcellaire en crĂ©ant pour le besoin des Ă©ditions de nouvelles sections textuelles qui ne correspondent pas Ă  l’organisation du manuscrit. Ces approches n’ontguĂšre permis d’avancer sur la connaissance globale de ce manuscrit. Au contraire, des sections sans correspondance avec la mise en page du manuscrit de Turin ont Ă©tĂ© créées » par nombre d’éditeurs en fonction de leurs interprĂ©tations ou de leurs besoins a posteriori. Or Les excerpta de textes prĂ©sents dans cette source comme la Bible d’Herman de Valenciennes ou du Romanz Saint Fanuel ne sont pas de simples fragments, mais la sĂ©lection de chaque fragment » a Ă©tĂ© faite en fonction de l’ensemble. Des dĂ©fis Ă  relever quoique T ait Ă©tĂ© somme toute bien restaurĂ© ciseaux et colle ont fait moins de dĂ©gĂąts que d’autres techniques » du passĂ©, il reste cependant des lacunes irrĂ©cupĂ©rables, sauf par divinatio pour les unica ou par collatio, car ces passages n’ont pas Ă©tĂ© transcrits avant l’incendie. 5. RĂ©partition des tĂąches du projet Constitution de l’équipe BNU TURIN + Sandro VITALE BROVARONE Jean-Baptiste CAMPS ; Thibault CLERICE ; François PLOTON NICOLLET ; Vincent JOLIVET ENC. Pierandrea MARTINA IRHT; Richard TRACHSLER ZURICH ; Anne ROCHEBOUET VERSAILLES ; Marco ROBECCHI BOLZANO ; Peter STOKES EPHE Simon GABAY GenĂšve LAZARUS PROJECT? Trouver des experts pour le traitement du manuscrit Une opĂ©ration de traitement automatique du texte n’est pas aisĂ©e dans la mesure oĂč T a Ă©tĂ© endommagĂ© par l’action de la flamme et de l’eau. D’autres dommages tels que des trous, des dĂ©chirures et des plis du parchemin auxquels s’ajoute le fait que souvent ces plis ont Ă©tĂ© dĂ©coupĂ©s au moment de la restauration avec une perte de texte rendent le dĂ©fi d’une transcription automatique encore plus complexe Une partie des feuilles sont aujourd’hui presque illisibles, mais le texte a Ă©tĂ© partiellement transcrit en 1904 par Stengel et ses Ă©lĂšves. On a donc une base pour restituer ces manques. D’autres feuillets, comme le feuillet 21, peuvent encore ĂȘtre lus de maniĂšre partielle, mais des parties ont Ă©tĂ© abimĂ©es par la flamme et l’eau. Comment traiter les parties les plus endommagĂ©es pour lire le texte aujourd’hui illisible ? Les folios pourraient ĂȘtre traitĂ©s au moyen de l’imagerie multispectrale pratiquĂ©e par l’équipe amĂ©ricaine du projet LAZARUS1. Ce traitement concernerait les 20 folios les plus endommagĂ©s. Mais cela entrainerait des problĂšmes de coĂ»ts, mais aussi de gestion de donnĂ©es quels statuts donner Ă  ces images reconstituĂ©es ? Autre coĂ»t de numĂ©risation le manuscrit est intĂ©gralement numĂ©risĂ©, mais les numĂ©risations sont hĂ©tĂ©rogĂšnes et demanderaient Ă  ĂȘtre refaites pour respecter les attentes du standard IIIF. 6. Échange Ă  la suite de la prĂ©sentation Simon Gabay demande dans quel contexte l’équipe amĂ©ricaine Lazarus devrait intervenir. L’équipe opĂšre de nombreux voyages en l’Italie pour numĂ©riser des manuscrits brĂ»lĂ©s et obtient d’excellents rĂ©sultats. Dans le cas de T, l’équipe Lazarus2 estime que les rĂ©sultats seraient trĂšs bons. AurĂ©lie Rostaing demande, si outre l’équipe Lazarus, l’IRHT, le CNRS et la BnF ont Ă©tĂ© consultĂ©s ? On pourrait avoir un retour d’expĂ©rience sur le traitement des manuscrits brĂ»lĂ©s de la bibliothĂšque de la cathĂ©drale de Chartres restauration, lecture par UV, numĂ©risation Simon Gabay conseille Ă©galement de consulter l’équipe d’Ira Rabin3 de l’universitĂ© de Hambourg qui possĂšde un matĂ©riel portable pour l’analyse multispectral des manuscrits et qui propose de nombreuses formations notamment Ă  travers l’entreprise manuSciences ». Pour l’HTR, une premiĂšre solution simple sans intervention extĂ©rieure pour obtenir le plus de texte possible serait de dĂ©terminer des zones lisibles et des zones illisibles en utilisant la zone Damage de SegmOnto4 par exemple. On pourrait dĂ©cider d’enlever les lignes de ces zones ou de crĂ©er de modĂšles personnalisĂ©s pour essayer de lire l’illisible. 7. Quels rĂ©sultats sont attendus au bout d’un an ? – Avoir un texte exploitable par acquisition automatique, mais non relu. – Mise Ă  disposition du texte brut, voire avec une structuration minimale en TEI en s’appuyant sur les prĂ©dictions HTR. Les prĂ©dictions HTR conservent dans les fichiers XML alto ou page l’ensemble des donnĂ©es sur le lien texte-image avec les coordonnĂ©es de chaque ligne sur la page du manuscrit, lien qui pourra ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ© dans les fichiers XML TEI. – Pour les annĂ©es suivantes, on prĂ©voit plusieurs traitements lemmatisation, identification des entitĂ©s nommĂ©es. Le temps nĂ©cessaire avant d’obtenir un texte satisfaisant et relu est estimĂ© Ă  deux ans. À terme vers quoi doit-on tendre ? – Un traitement minutieux du manuscrit pour essayer de combler les lacunes dans la connaissance de son contenu. – Mise Ă  disposition du texte pour consultation et interrogation. OĂč stocker les donnĂ©es ? – À terme, on vise une Ă©dition Ă©lectronique. – Le dĂ©pĂŽt des numĂ©risations pourrait ĂȘtre fait auprĂšs de la bibliothĂšque de Turin, mais aussi ailleurs en fonction des partenaires. – Dans le cadre de Biblissima+, les donnĂ©es notices de manuscrits, images, texte ? pourraient ĂȘtre mis Ă  disposition sur le portail du projet. Vincent Jolivet souligne l’importance de bien diffĂ©rencier les diffĂ©rents statuts des donnĂ©es mettre Ă  disposition du texte ou une Ă©dition. Il faut bien dĂ©crire le niveau de qualitĂ© des donnĂ©es. Que fait-on des donnĂ©es bruitĂ©es » de l’HTR, quand elles sont partiellement exploitables ? Comment des donnĂ©es bruitĂ©es peuvent-elles amĂ©liorer des rĂ©sultats des modĂšles de traitement automatique de l’information ? Simon Gabay rappelle que les donnĂ©es bruitĂ©es ont un vĂ©ritable intĂ©rĂȘt. Par exemple, pour les donnĂ©es sur la langue en TAL, et notamment en français moderne oĂč les donnĂ©es bruitĂ©es amĂ©liorent les rĂ©sultats des modĂšles qui deviennent davantage capables de gĂ©rer les variations. AurĂ©lia Rostaing se demande alors si ce qui fonctionne en TAL pour des donnĂ©es du français contemporain fonctionne de la mĂȘme maniĂšre pour l’HTR. Dans le projet LECTAUREP, Alix ChaguĂ© avait observĂ© que des transcriptions non relues et fautives permettaient, par leur masse, d’obtenir des premiers modĂšles d’HTR acceptables. Plus on augmente le nombre de donnĂ©es, plus le bruit reprĂ©sente une petite part dans le modĂšle d’apprentissage. En outre, on apportera toujours un plus grand nombre de bonnes donnĂ©es constantes aux modĂšles, tandis que les erreurs seront irrĂ©guliĂšres et auront moins de chance d’impacter le systĂšme d’apprentissage. Dans un projet numĂ©rique, il faut donc essayer de valoriser le plus de donnĂ©es possible. Par exemple, dans les collections de Gallica, les zones endommagĂ©es sont rares, mais avoir accĂšs Ă  un projet avec une vraie problĂ©matique autour de la gestion des matĂ©riaux endommagĂ©s permet de rajouter une brique nĂ©cessaire Ă  un vide dans les donnĂ©es d’entrainement pour permettre la mise en place de numĂ©risations massives Simon Gabay. Comment rendre les donnĂ©es disponibles et oĂč ? Il faut se demander pour qui on les met Ă  disposition. Pour une Ă©dition, il faut 99 % de succĂšs, mais on n’est pas les seuls utilisateurs. Pour d’autres utilisateurs, dans le TAL, le bruit devient un sujet un projet sur cette problĂ©matique est actuellement financĂ© par le DIM. Il faut penser qu’en dehors de la sphĂšre restreinte des mĂ©diĂ©vistes, la mesure du bruit est un enjeu. On peut alors classer nos donnĂ©es textuelles de la maniĂšre suivante pour un projet qui utiliserait l’HTR – Les donnĂ©es textuelles de l’édition numĂ©rique XML TEI avec enrichissement apparat critique, annotation linguistique, etc.. Ces donnĂ©es Ă©tablissent un texte fiable et vĂ©rifiĂ© correspondant aux critĂšres d’excellence scientifique. – Les donnĂ©es gold donnĂ©es d’entrainement des modĂšles HTR intĂ©gralement relues et vĂ©rifiĂ©es par l’humain. – Les donnĂ©es silver donnĂ©es issus des prĂ©dictions de l’HTR, mais jugĂ©es d’une qualitĂ© acceptable pour faire de la mise Ă  disposition du texte elles peuvent Ă©galement servir Ă  entrainer d’autres modĂšles. – Les donnĂ©es bruitĂ©es qui pourront servir Ă  d’autres projets en dehors de notre sphĂšre de compĂ©tence. Il faudrait pour chaque strate documenter le niveau de qualitĂ© des donnĂ©es. DĂ©terminer la qualitĂ© d’un objet bruitĂ© n’est pas facile. C’est pourtant primordial pour piloter un projet. Il faut penser de maniĂšre non philologique. Il faut dĂ©terminer des critĂšres d’évaluation on compte ou pas les diacritiques, etc. Comment Ă©valuer le bruit ? Comment juger de la qualitĂ© des prĂ©dictions HTR ou de la segmentation ? On peut s’appuyer sur des outils comme KAMI5 dĂ©veloppĂ© pour le projet LECTAUREP par Alix ChaguĂ© et Lucas Terriel Ă  l’INRIA. Cet outil permet d’obtenir une cartographie des erreurs d’un modĂšle, ainsi qu’un score de prĂ©cision du modĂšle tout en pouvant filtrer la prise en compte de certains critĂšres diacritique, ponctuation, espace, etc.. On peut Ă©galement Ă  partir de Kraken moteur HTR avoir accĂšs Ă  un outil de test qui donne les scores de prĂ©cision du modĂšle et les types d’erreurs classĂ©s en fonction de leur frĂ©quence. Quand on crĂ©e un corpus d’entrainement, on rĂ©serve gĂ©nĂ©ralement 80 % Ă  l’entrainement du modĂšle, 10 % au test de dĂ©veloppement pour la machine et 10 % des donnĂ©es Ă  l’évaluation du modĂšle par un test sur des donnĂ©es qui ne font pas partie de son dataset d’apprentissage. Pour hĂ©berger les donnĂ©es, on a Ă  notre disposition plusieurs outils, dont Zenodo qui permet de gĂ©nĂ©rer des DOI pour les sets de donnĂ©es. C’est trĂšs certainement le mieux aujourd’hui. Mais il n’est pas facile d’y retrouver quelque chose et cela exclut l’accĂšs aux donnĂ©es Ă  toute une partie de la communautĂ© scientifique des SHS qui n’utilise pas cet outil. On a Ă©galement des dĂ©pĂŽts Github/GitLab, dont l’entreprise HTR united qui possĂšde une vĂ©ritable volontĂ© de rassemblement des donnĂ©es issues de l’HTR et d’uniformisation de la description des corpus mis Ă  disposition. Toutefois, une centralisation auprĂšs de sites institutionnels Biblissima, BibliothĂšques, CNRS, IRHT, Huma-Num permettrait d’avoir plus de visibilitĂ©. II- L’allographie, entre besoins scientifiques et pragmatiques II. Depuis l’apparition des corpus numĂ©riques, les Ă©diteurs numĂ©riques cherchent Ă  dĂ©finir leurs normes de transcription et Ă  trouver un juste Ă©quilibre dans leur prĂ©conisation. L’article pionnier Guidelines for Transcription of the Manuscripts of the Wife of bath’s Prologue » de Peter Robin et Elizabeth Solopova 1993 relate l’une de ces premiĂšres expĂ©riences. Quoique le projet n’intĂ©grait pas d’HTR, nos problĂ©matiques autour de la transcription des corpus sont similaires. Tout comme les transcriptions de ce projet6, les mĂ©thodes de transcription que nous proposons, ici, n’ont pas pour but de proposer une transcription dĂ©finitive ou une Ă©dition finale. Notre tĂąche est de trouver un moyen de traduire ce que l’on voit sur le manuscrit dans un systĂšme interprĂ©table par une machine et qui favorise le machine learning, tout en cherchant une voie mĂ©diane entre une mĂ©thode pragmatique et la volontĂ© de transmettre avec prĂ©cision la maniĂšre dont le texte est livrĂ© sur son support originel. Nos solutions seront forcĂ©ment rĂ©ductrices et relĂšveront fondamentalement d’une activitĂ© d’interprĂ©tation, car il est impossible de rendre toute la variĂ©tĂ© d’une Ă©criture manuscrite au moyen d’un ordinateur qui possĂšde un nombre limitĂ© de caractĂšres7. Dans un premier temps, le projet de transcription des manuscrits de the Wife of Bath’s Prologue a envisagĂ© de produire une transcription pour partie allographĂ©tique, notamment en distinguant les diffĂ©rentes formes de r ». Alors qu’ils pensaient que cette pratique ne leur coĂ»terait pas beaucoup plus de temps, ils se sont rendu compte qu’elle avait entrainĂ© des erreurs dans le corpus, non seulement Ă  cause d’une pratique hĂ©tĂ©rogĂšne entre les diffĂ©rents transcripteurs, mais aussi par ce que la concentration appliquĂ©e sur la distinction des diffĂ©rentes formes avait entrainĂ© des erreurs grossiĂšres dans la transcription8. En outre, en essayant de distinguer les diffĂ©rentes formes de s », ils sont tombĂ©s dans une impasse. Plus ils poussaient l’observation, plus ils dĂ©couvraient des formes diffĂ©rentes et plus les frontiĂšres devenaient fragiles9. Il serait donc, nous semble-t-il, impossible aujourd’hui de prĂ©tendre pouvoir proposer une solution de transcription allographĂ©tique pour tous les documents mĂ©diĂ©vaux du 10e au 14e siĂšcle. En outre, si on s’appuie uniquement sur la forme de la lettre, certains allographes, certaines lettres se ressemblent tellement u » et n », S long et f » qu’on pourrait aboutir Ă  les reprĂ©senter par les mĂȘmes signes, si on ne s’appuie plus sur le sens du mot, mais uniquement sur la forme du signe. En poussant l’imitation trop loin, la transcription risquerait de devenir inexploitable. 1. ReprĂ©senter les abrĂ©viations Nous avons choisi un principe de transcription graphĂ©matique de la source en notant dans le texte uniquement les diffĂ©rences de signes qui ont un impact sur le sens. Nous ne faisons donc pas de diffĂ©rences entre les diffĂ©rentes formes de a », e », d », s », etc. Toujours dans la mĂȘme optique, nous ne reprĂ©sentons pas les ligatures entre diffĂ©rentes lettres. En revanche, nous souhaitons garder des transcriptions avec des abrĂ©viations, car, dans les corpus en ancien français, leur dĂ©veloppement est sujet Ă  interprĂ©tation et leur valeur peut dĂ©pendre de la scripta d’un texte10. Nous ne normalisons pas non plus la graphie des mots et gardons toute la variĂ©tĂ© mĂ©diĂ©vale. Choisir les signes abrĂ©viatifs Pour choisir les signes abrĂ©viatifs, nous conseillons de se rattacher aux caractĂšres UTF-8 et Ă  une entreprise reconnue dans le monde de la mĂ©diĂ©vistique et/ou issu d’un projet pĂ©renne, libre d’accĂšs et documentĂ©. Si on ne cherche pas des caractĂšres spĂ©cifiques aux manuscrits mĂ©diĂ©vaux, on peut Ă©galement utiliser des sites comme qui permet de retrouver des caractĂšres, mais aussi d’obtenir le code unicode, qui est le moyen le plus sur de bien utiliser un seul caractĂšre pour reprĂ©senter un signe. Dans le cadre du projet CREMMALab, nous utilisons des signes UTF-8 rattachĂ©s au projet MUFI11. Toutefois, MUFI propose un trĂšs large set de caractĂšres abrĂ©viatifs avec des variantes de forme. Nous avons donc rĂ©duit les possibilitĂ©s de choix pour les signes abrĂ©viatifs afin d’éviter d’avoir plusieurs caractĂšres pour des variations que nous considĂ©rons comme relevant d’un phĂ©nomĂšne d’allographie, mais aussi afin d’éviter l’utilisation de caractĂšres alternatifs comme ք » Lettre minuscule armĂ©nienne KĂ© pour le p barrĂ© ou le chiffre neuf suscrit pour reprĂ©senter l’abrĂ©viation us » ᷒ ». Nous avons dĂ©fini un caractĂšre par abrĂ©viation. Nous avons tenu compte du ou des dĂ©veloppements possibles de l’abrĂ©viation et de la forme du signe pour dĂ©limiter le nombre de caractĂšres nĂ©cessaires Ă  la figuration des abrĂ©viations prĂ©sentes dans les manuscrits mĂ©diĂ©vaux en ancien français. Par exemple – Nous distinguons les p Ă  fioriture des p barrĂ©s qui ne dĂ©signent pas les mĂȘmes abrĂ©viations pro vs per/par. Ils sont donc deux caractĂšres diffĂ©rents et pas des variations d’un mĂȘme signe. – Pour les r » suscrits, nous ne faisons par de distinction de forme, ils sont tous notĂ©s ÍŹ », nous n’utilisons jamais le r » rotonda suscrit. – Pour les tildes verticaux, nous n’avons pas fait de diffĂ©rence entre les tildes verticaux et les zig zags » suscrits ͛ », car la diffĂ©rence semble davantage relever d’une diffĂ©rence de forme, et, en ancien français, les deux signes demandentsouvent la restitution d’un mĂȘme dĂ©veloppement en er » ou ier ». Les signes abrĂ©viatifs sĂ©lectionnĂ©s Afin de traiter les signes abrĂ©viatifs, nous proposons les catĂ©gories suivantes Les abrĂ©viations signalĂ©es par des tildes ou des macrons. Nous les avons rendues par un tilde suscrit dans le projet cremma-medieval. Le tilde a l’avantage d’ĂȘtre aisĂ© Ă  taper avec un clavier occidental. Nous avons distinguĂ© lestildes horizontaux et tildes verticaux qui ne signalent pas le mĂȘme type de dĂ©veloppement d’ abrĂ©viations par lettres suscrites. Nous avons fait le choix de les rajouter au moyen de lettres abrĂ©viations par signes spĂ©ciaux lettres barrĂ©es h, l, p, s parmi les plus courantes, le p Ă  fioriture, ⁊, êŻ, ᷒, Ă· est. Si jamais d’autres signes spĂ©ciaux Ă©taient nĂ©cessaires, chaque projet est libre d’ajouter les signes dont il aurait besoin Ă  condition de le documenter. Pour l’ajout de lettres barrĂ©es supplĂ©mentaires, comme le v par exemple, nous recommandons l’usage d’un trait barrĂ© combinatoire U+0336. Les lignes en bleu dans le tableau signalent les caractĂšres qui appartiennent Ă  la zone privĂ©e de MUFI. Les abrĂ©viations par suspension seront reprĂ©sentĂ©es par un point . », par exemple s. saint, quand le point ou un autre signe Ă©quivalent est prĂ©sent dans le manuscrit. Aucun point ne sera rajoutĂ©, si aucun signe n’apparait sur le document source. Les abrĂ©viations notĂ©es en lettres grecques seront retranscrites comme telles. Dans le cadre de cremma-medieval, nous avons cherchĂ© Ă  limiter les problĂšmes d’hĂ©tĂ©rogĂ©nĂ©itĂ© dans l’utilisation des caractĂšres dans les corpus d’entraĂźnement. Thibault ClĂ©rice et Ariane Pinche ont mis au point un outil pour repĂ©rer les signes prĂ©sents dans un corpus et les comparer Ă  une liste prĂ©existante de caractĂšres autorisĂ©s et normalisĂ©s. Cet outil s’appelle Choco‑Mufin12. Il s’appuie sur un fichier CSV13 qui comprend avec une liste de caractĂšres qui correspondent Ă  tous les caractĂšres prĂ©sents dans les diffĂ©rents corpus qui ont Ă©tĂ© rassemblĂ©s et qui associe Ă  ces caractĂšres des formes normalisĂ©es qui sont celles que dĂ©finies dans la liste prĂ©sentĂ©e plus haut. 1. 2. Le projet Lazarus collabore dĂ©jĂ  avec des Ă©quipes françaises comme l’équipe Scripta et Peter Stokes. 3. 4. Simon Gabay, Jean-Baptiste Camps, Ariane Pinche, Claire Jahan, SegmOnto common vocabulary and practices for analysing the layout of manuscripts and more », 1st International Workshop on Computational Paleography IWCPICDAR 2021, Sep 2021, Switzerland. ⟹hal-03336528⟩, 5. 6. In the course of our work we have come to realize that no transcription of these manuscripts into computer-readable form can ever be considered “final” or “definitive” », Peter Robinson et Elizabeth Solopova, Guidelines for Transcription of the Manuscripts of the Wife of Bath’s Prologue », juillet 1993. 7. Transcription for the computer is a fundamentally interpretative activity, composed of a series of acts of translation from one system of signs that of the manuscript to another that of the computer », Peter Robinson et Elizabeth Solopova, Guidelines for Transcription of the Manuscripts of the Wife of Bath’s Prologue », juillet 1993. 8. Concerning the practicality of graphetic transcription we found that while there seemed no cost in time in distinguishing these letter-forms in this first transcription, there was a marked cost inaccuracy. It appeared that the concentration by transcribers on distinguishing these few characters meant that gross errors elsewhere in the transcription went undetected. », Peter Robinson et Elizabeth Solopova, Guidelines for Transcription of the Manuscripts of the Wife of Bath’s Prologue », juillet 1993. 9. The closer we looked at the manuscripts, the more different types of s we saw; the more different types of s we saw, the less confident we became that we could identify with any consistency these different forms across all the manuscripts. » 10. Pour le linguiste qui se sert d’une Ă©dition de texte ancien, la relation entre forme abrĂ©gĂ©e et forme non abrĂ©gĂ©e est fondamentale, notamment dans le cadre d’études lexicographiques ou scriptologiques ; il est alors essentiel que le lecteur mĂ» par de telles questions puisse faire le dĂ©part entre les “donnĂ©es” du texte et les “lettres” suppléées par l’éditeur », MAZZIOTTA, Nicolas, Traiter les abrĂ©viations du français mĂ©diĂ©val. ThĂ©orie de l’écriture et pratiques d’encodage », Corpus, Bases, corpus et langage – UMR 6039, novembre 2008, [En ligne 11. La Medieval Unicode Font Initiative MUFI est un projet qui vise Ă  coordonner l’encodage et l’affichage des caractĂšres spĂ©ciaux des textes mĂ©diĂ©vaux Ă©crits en alphabet latin. L’objectif final du MUFI est de crĂ©er un consensus sur les caractĂšres Ă  encoder, puis de prĂ©senter une proposition complĂšte au Consortium Unicode. 12. choco-mufin est disponible Ă  l’adresse suivante 13. La table CSV est disponible sur le dĂ©pĂŽt cremma-medieval LematĂ©riel de nettoyage sera mis Ă  disposition du locataire. La salle devra ĂȘtre rendue dans des conditions respectables. Suivant l’état des lieux (cuisine, salle, WC) la Commune se rĂ©serve le droit de refuser une prochaine location. Article 5 : ModalitĂ©s liĂ©es Ă  la sĂ©curitĂ© des biens et des personnes. RESPONSABILITÉ - UTILISATION DES BIENS DE L’ENTREPRISE - Vous mettez Ă  disposition d’un salariĂ© du matĂ©riel, des Ă©quipements ou des biens de l’entreprise, tĂ©lĂ©phone ou ordinateur portable ou marchandises. Si ces matĂ©riels ou biens sont perdus ou dĂ©gradĂ©s, pouvez-vous rĂ©clamer le remboursement au salariĂ© ? Usage de l’outil de travail Fourniture de matĂ©riel. Si vous mettez Ă  disposition de vos salariĂ©s du matĂ©riel et Ă©quipements pour l’exercice de leur fonction, un ordinateur portable ou un vĂ©hicule, le salariĂ© a un devoir de veiller sur ce matĂ©riel. Mais il peut arriver qu’il perde ce matĂ©riel ou le restitue dĂ©gradĂ©, ce qui engendre un coĂ»t pour l’entreprise, pouvant ĂȘtre consĂ©quent, que vous seriez tentĂ© de vous faire rembourser par le salariĂ©. En avez-vous le droit ? RĂšgles lĂ©gales. Selon l’article L 3251-1 du Code du travail, vous ne pouvez opĂ©rer une retenue de salaire pour compenser des sommes qui vous sont dues par un salariĂ© pour fournitures diverses, quelle qu’en soit la nature. Toutefois, selon l’article L 3251-2 du Code du travail, vous pouvez procĂ©der Ă  une compensation entre le montant des salaires et les sommes qui vous sont dues par le salariĂ©, dans limite de la fraction saisissable du salaire et pour les fournitures suivantes outils et instruments nĂ©cessaires au travail, matiĂšres ou matĂ©riaux dont le salariĂ© a la charge et l’usage et sommes avancĂ©es pour l’acquisition de ces mĂȘmes objets. Si le principe du remboursement par le salariĂ© par la compensation semble possible, cette solution n’est toutefois pas si Ă©vidente car la Cour de cassation y a posĂ© une condition impĂ©rative. Pouvoir de l’employeur Une faute lourde est impĂ©rative. La Cour de cassation a Ă©tĂ© trĂšs claire en 2005 en l’absence de faute lourde, l’employeur ne peut pas dĂ©duire du salaire le coĂ»t de renouvellement d’un badge nĂ©cessaire au travail que le salariĂ© avait dĂ©tĂ©riorĂ© Cass. soc. n° 03-40069 . Ainsi, le matĂ©riel perdu, endommagĂ© ou volĂ© par accident ou cas fortuit ne peut jamais faire l’objet d’une retenue sur salaire. Cette mesure sera considĂ©rĂ©e comme une sanction pĂ©cuniaire interdite par le Code du travail. Exemple. L’employeur n’est pas fondĂ© Ă  retenir le montant des recettes perdues en raison de la nĂ©gligence du salariĂ© qui les a laissĂ©es dans son vĂ©hicule personnel, oĂč elles ont Ă©tĂ© volĂ©es Cass. soc. n° 07-40809 ou bien les frais de remise en Ă©tat du vĂ©hicule de fonction ne peuvent jamais incomber au salariĂ© Cass. soc. n° 09-71000 car la responsabilitĂ© pĂ©cuniaire d’un salariĂ© Ă  l’égard de son employeur ne peut rĂ©sulter que de sa faute lourde. Seule la faute lourde commise par le salariĂ© avec l’intention de nuire Ă  l’employeur permet d’engager sa responsabilitĂ© et de lui rĂ©clamer la rĂ©paration du prĂ©judice subi. Pouvoir disciplinaire de l’employeur. Si l’employeur ne peut pas exiger du salariĂ© le remboursement du matĂ©riel perdu ou dĂ©gradĂ© du fait de sa nĂ©gligence, ni prĂ©voir une compensation par une clause du contrat de travail, il peut agir sur le terrain disciplinaire. DĂšs lors que le vol ou les dĂ©gradations du matĂ©riel sont dus Ă  un comportement fautif du salariĂ©, l’employeur peut le sanctionner pour son action ou inaction, le vol commis par un salariĂ© au dĂ©triment de l’entreprise peut constituer une cause rĂ©elle et sĂ©rieuse de licenciement pour faute grave. À noter. Les juges sont assez indulgents pour les menus larcins ou le dĂ©tournement d’aliments volĂ©s et consommĂ©s sur place. La gravitĂ© des faits doit ĂȘtre apprĂ©ciĂ©e en fonction de l’importance du vol, des circonstances, du statut et de l’anciennetĂ© du salariĂ©. Conseil des consignes de prĂ©vention. L’employeur doit faire signer au salariĂ© un rĂ©cĂ©pissĂ© de remise du matĂ©riel fourni et lui rappeler les consignes d’utilisation, de conservation et de restitution du matĂ©riel, notamment de ne pas laisser le matĂ©riel sans garde, dans une charte ou le rĂšglement intĂ©rieur de l’entreprise. Si un salariĂ© a perdu ou dĂ©tĂ©riorĂ© du matĂ©riel de l’entreprise mis Ă  sa disposition par sa simple nĂ©gligence, vous ne pouvez pas effectuer de retenue sur son salaire pour compenser vos dommages. Cependant, s’il a commis une faute lourde, vous pouvez engager sa responsabilitĂ© pĂ©cuniaire et obtenir rĂ©paration de votre prĂ©judice. Contact Éditions Francis Lefebvre 42 Rue de Villiers, CS50002 92532 Levallois Perret Cedex TĂ©l. 03 28 04 34 10 Fax 03 28 04 34 11 SAS au capital de 241 608 € ‱ Siren 414 740 852 RCS Nanterre ‱ N°TVA FR 764 147 408 52 ‱ APE 5814 Z
ByAurĂ©lien BamdĂ©. In Droit de la responsabilitĂ©, ResponsabilitĂ© extracontractuelle. Posted Sep 19, 2016. Classiquement, on distingue deux grandes catĂ©gories de prĂ©judices : Les prĂ©judices patrimoniaux (I) Les prĂ©judices extrapatrimoniaux (II) Il conviendra Ă©galement de s’interroger sur le sort des prĂ©judices qui ne relĂšvent d
PrĂ©vu en 16 jours de marche, ce GR traverse la Corse, s’étend sur 175 kilomĂštres de long, rebondit sur m de dĂ©nivelĂ©s positifs et nĂ©gatifs, et est souvent considĂ©rĂ© comme le plus beau, le plus difficile et le plus sauvage de tous les GR français. Vous voyez de quoi je parle?Du GR20 bien sĂ»r! Enfin bien sĂ»r, je ne m’avance pas sur la vĂ©ritĂ© des superlatifs mais je fais juste remarquer ceux qui l’entourent souvent. Et certainement avec raison vu le succĂšs qui ne se dĂ©ment pas annĂ©e aprĂšs annĂ©e. Avec plus de randonneurs par an foulant ses chemins, le GR20 jouit d’une notoriĂ©tĂ© qui s’étend dĂ©sormais bien au-delĂ  de nos frontiĂšres au regard de toutes les nationalitĂ©s que l’on y croise. Il est, en tout cas, devenu un sentier mythique pour les adeptes de la marche Ă  pied et les amoureux de beaux de cette rĂ©putation qui ne m’avait pas Ă©chappĂ©, j’ai dĂ©cidĂ© cet Ă©tĂ© de faire le GR 20. Je m’étais donnĂ© une semaine pour marcher, et fixĂ© comme objectif, de le finir – si ma condition physique le permettait – en 7 jours. Mission rĂ©ussie puisque je me suis offert le luxe insolent de sortir en fin de matinĂ©e du septiĂšme jours – ce qui fait 6 jours et demi si je ne m’abuse. Attention j’y tiens 🙂Nul raison d’y voir un exploit pour autant rappelons que le record est dĂ©tenu par le corse Guillaume Peretti qui l’a rĂ©alisĂ© en 32h sans pause tandis que moi j’ai mis un peu plus de 50 heures avec quelques nuits, il faut juste ĂȘtre prĂȘt Ă  marcher beaucoup beaucoup, ĂȘtre physiquement pas complĂštement Ă  la rue et bien Ă©quipĂ© lĂ©ger.Sommaire1 MatĂ©riel et budget 3 commandements sur le poids Liste du Budget 2 Compte-rendu Bons choix et pistes d’amĂ©lioration La beautĂ© L’accueil L’état du sentier Par consĂ©quent commençons par le plus important une fois qu’on est prĂȘt Ă  partir voir Ă  ce sujet prĂ©paration et organisation GR20CLIQUEZ ICI POUR RECEVOIR GRATUITEMENT LE GUIDE PDF POUR BIEN FAIRE VOTRE SAC A DOSMatĂ©riel et budget 3 commandements sur le poidsPremier commandement faites la chasse au poids et au superflu encore et encore
Plus vous arriverez Ă  vous rendre lĂ©ger en n’emportant que l’extrĂȘme nĂ©cessaire, plus vous aurez de confort et de facilitĂ©. Assez vite on se rend compte qu’on peut se passer de beaucoup de matĂ©riels pour peu de consĂ©quences commandement plus vous prĂ©voyez d’avancer vite et/ou longtemps, plus vous devrez avancer rencontrĂ© des traileurs qui faisaient le GR en 4 jours, ils avaient 3-4 kg sur le dos. A 10 kg, ils n’auraient eu aucune chance. A vitesse moyenne, essayez d’emportez 13 kg au max eau/nourriture comprises. On n’est pas taillĂ©s Ă  part peut-ĂȘtre si on est croisĂ© avec un Ă©lĂ©phant pour porter des charges si lourdes sans se blesser. Au-delĂ  de ça, il s’agit quand mĂȘme de prendre du plaisir aussi
TroisiĂšme commandement Ne jamais jugez l’acceptabilitĂ© du poids de votre sac en le portant 20 secondes dans votre effet par expĂ©rience ça parait toujours lĂ©ger mĂȘme Ă  20 kg. Fiez-vous plutĂŽt au rĂ©sultat de la balance, c’est moins sujet Ă  la fatigue 😉Inspirez-vous mais ne rĂ©pĂ©tez pas forcĂ©ment les yeux fermĂ©s la liste ci-dessous car elle est perfectible. Je n’ai moi-mĂȘme pas suivi parfaitement les commandements que je viens de pondre. J’avais plutĂŽt 11 kg sans la nourriture et l’eau ce qui m’a amenĂ© plutĂŽt entre 15 et 13kg dĂ©but et fin d’étape pendant mes quatre premiers jours de rando 2 kg nourriture et 2L d’eau/j et j’étais trop lourd! On ne m’y reprendra du matĂ©riel COUCHAGE COUCHAGEQTÉMODÈLENOTESDuvet1QuechuaConfort 15°c et limite 5°c. Bon Ă©quilibre. Il ne sert Ă  rien de prendre plus chaud – sauf Ă  partir complĂštement hors saisonTapis de sol1Thermarest Prolite plusSolide, confortable et surtout trĂšs isolant. Pour le moment il n’a jamais crevĂ©Tarp1Tarp Kaki QuechuaUn peu grand 9m2 pour les petits emplacements disponibles autour des refuges et pas toujours facile Ă  installer tout seul mais pratique pour le poids 1kgBĂąche1BĂąche de chantierIndispensable pour me protĂ©ger moi et mes affaires du sol vu que j’avais un tarp CUISINECUISINEQTEMODELENOTESet de popote1QuechuaCasserole, poĂȘle / assiette, fourchette, cuillĂšre et verreBriquet2BICAu cas oĂč l’un est mouillĂ© ou n’a plus de gaz, j’en ai 2Couteau multifonction1SuissePastilles de purification0AquatabsUtile quand on croise des sources ou des cours d’eauPoche Ă  eau 2L1 QuechuaIndispensable pour boire rĂ©guliĂšrementRĂ©chaud1Canette P3RSGĂ©nial! Construire son rĂ©chaud facilementAlcool Ă  brĂ»ler175 cl. VÊTEMENTS/PORTAGEVÊTEMENTSQTEMODELENOTESac Ă  dos1Quechua50L. Attention plus vous prendrez grand, plus vous partirez lourd. La nature a horreur du videVeste de pluie coupe vent Proshell1EiderVeste compacte, lĂ©gĂšre, coupe-vent et respirante. Parfait!Polaire1NorthfaceAvec fermeture Ă©clairT-shirt manches longues1Quechuapour le soir et la nuitT-shirt respirant manches courtes1150 ICEBREAKER100% laineCaleçons2Chaussettes2Chaussettes en lainePantalon de randonnĂ©e1NorthfacePantalon que l’on peut convertir en short. A refaire je prendrais un short aussi de de bain1Collant1Collant pour le soir et la nuitChaussure1Salomon X ultra GTXchaussure basses de fast hiking Ă  la fois lĂ©gĂšre et respirante. Bcp mieux que des chaussures montantes plus lourdes mais attention aux chevilles et aux coups dans les vu le soleilServiette microfibre1QuechuaUltra compact 42*55cm MATERIEL ELECTRONIQUE La prochaine fois, j’étudierai la possibilitĂ© de prendre une batterie USBMatĂ©riel Ă©lectroniqueQTEMODELENOTECompact1CANON G15 5x 28-140 mm f/ et taille bien pratique pour le mettre dans la ceinture du sac Ă  dos et ainsi l’avoir Ă  portĂ©e de mainTĂ©lĂ©phone1PossibilitĂ© de recharge Ă  Calenzana, Vizzavona, Conca et Asinao payant. Peut-ĂȘtre d’autres mais je n’ai pas vu tous les refuges puisque que je les sautais DIVERS DIVERSQTENOTEKit de couture1Pas eu besoin mais peut ĂȘtre trĂšs utileLampe frontale1 Indispensable!Lunettes de soleil1 Aussi!Porte feuille1Cash+carte identitĂ©+CB+carte vitale. Prendre bcp de cash car on ne paie pas Au cas oĂčTrousse de toilette1Brosse Ă  dent + petit dentifrice + petit gel douche douches dans tous les refuges et utile pour laver ses sous-vĂȘtementsBoules quies1Peux pas m’en passer!Papier toilette1 Non plus!Sac ziploc Ă©tanche1 pour mettre affaire au sec et pr le petit dĂ©jeuner que j’ai divisĂ© en partsBatons de marche1 Indispensable!Papier + crayon1CrĂšme solaire1Cliquez ici pour tĂ©lĂ©charger la checklist du matĂ©riel Ă  emporter, les secrets du remplissage et les techniques de rĂ©glages du sac Ă  dosBudget BUDGET TRANSPORT ETAPESTYPE TOTALParis-BastiaAvion94 €AĂ©roport-Gare routiĂšreCar9 €Bastia-CalenzanaCar24 €Conca-?Stop0 €? – AjaccioCar11 €Ajaccio – ParisAvion216 €Sous total 354 € BUDGET NUIT et VIVRES VIVRES Prix TOTALNOTESAVANT GRPĂątes asiatiques 0,4€2 €5 paquetsPoulet curry lyophilisĂ©5 €C’est bon mais prend bcp de placeColin purĂ©e5 €MĂ©lange fruits secs8 €Pates de fruits3 €1/jBarres cĂ©rĂ©ales4,6 €1/jPain complet3 €Petit dĂ©jeuner9 €Muesli choco + lait en poudre que j’avais disposĂ© en part de 6 sachets. Un peu d’eau le matin et hop! Comme ça il en reste Ă  coup sĂ»r Ă  la finSaint moret2,5 €Jambon3 €Roti de porc3 €CafĂ©3,5 €en dosettesVerveine0 €Pour se dĂ©saltĂ©rer le soirSel0 € Important pr rĂ©hydratation en GRBivouac 7,00 €35 €Calenzana, Carozzu, Tighjettu, Manganu, VizzavonaRefuge nuit 14,00 €28 €Prati, AsinauRefuge dĂźner 18,00 €18 €Enorme quantitĂ© et bon souvenir! AprĂšs l’effort, tout devient gastronomique 😉Thon 2,50 €2,5 €Epicerie refugeSpaghetti 500g 2,50 €2,5 €Epicerie refugeSauce tomate 3,00 €6 €Epicerie refugeMars 2,00 €4 €Epicerie refugeCoppa 9,00 €9 €Epicerie refugeFromage 5,00 €5 €Epicerie refugePanini + coca 7,00 €5 €Bar Ă  l’arrivĂ©eSous total 167 € BUDGET TOTAL On remarquera dans ce rĂ©sultat que mon retour Ă  216€ pĂšse beaucoup dans la balance. Si on s’y prend plus tĂŽt, ou surtout Ă  une autre pĂ©riode, le coĂ»t total TOTALTOTALTransport 354 €Nuit et vivres 167 €Sous total 521 €CLIQUEZ ICI POUR RECEVOIR GRATUITEMENT LE GUIDE PDF POUR BIEN FAIRE VOTRE SAC A DOSCompte-rendu Bons choix et pistes d’amĂ©lioration Si je devais repartir, referais-je pareil?La prĂ©paration, la liste de matĂ©riel ou encore l’organisation sont toujours perfectibles. Quels sont parmi mes choix ceux que je referais et ceux que je changerais ou amĂ©liorerais?Ce que je garde?le petit rĂ©chaud-canette super lĂ©ger et compact construire un rĂ©chaud performant avec une canettemes chaussures de trail car lĂ©gĂšres et moins fatigantes Ă  porter que des chaussures hautesmon petit appareil photo compact que je mets dans la ceinture du sacma poche Ă  eau pour me dĂ©saltĂ©rer facilement et rĂ©guliĂšrement enfin une autre parce que lĂ  elle est morteCe que je change?pas d’autonomie en nourriture en tout cas pas pendant la saisonpas de plat lyophilisĂ© non plus. C’est bon mais ça prend trop de place. La semoule et les pĂątes avec du bouillon c’est trĂšs bienje pendrais un short plus court, style running au niveau des cuisses et pas des genoux pour avoir une meilleur amplitudej’irai du sud vers le nordje triplerais au lieu de doubler pour tenter de le faire en 5 joursLa beautĂ© Mis Ă  part deux ou trois Ă©tapes dans la partie Nord que j’ai trouvĂ©es un peu trop minĂ©rales dans le sens oĂč l’absence de vie vĂ©gĂ©tale rendait l’environnement un peu trop gris ça n’est que mon avis car d’autres vous diront que c’est ce qu’ils ont vu de plus beau, il faut avouer que le GR20 est un festin pour les croise des lacs magnifiques lac de melo, lac de capitello, lac de ninu
, des pozzines formation vĂ©gĂ©tale typique de la Corse qui ressemble Ă  de la mousse, des montagnes superbes aiguilles de Bavella
 des jolies forĂȘts de pins maritimes
 On marche aussi Ă  plusieurs reprises le long de crĂȘtes qui offrent des vues grandioses – notamment sur la mer. Il ne sert Ă  rien de tout citer, de toute façon, la rĂ©putation du GR 20 n’est pas usurpĂ©e. C’est trĂšs beau!Pour vous faire un avis sur la question, je vous suggĂšre d’aller jeter un Ɠil sur mes photos du qu’il manque peut-ĂȘtre un peu, c’est la faune. A part des lĂ©zards et des cochons sauvages, il n’y a pas grand chose. Je n’ai pas vu le cĂ©lĂšbre mouflon Ă©quivalent bouquetin local ni de cerf rĂ©introduction rĂ©cente ni de grands oiseaux style gypaĂšte barbu. Bref je n’ai peut-ĂȘtre pas eu de chance mais ça a Ă©tĂ© trĂšs pauvre de ce cĂŽtĂ© Je trouve habituellement peu d’intĂ©rĂȘt de participer aux gĂ©nĂ©ralitĂ©s et aux stĂ©rĂ©otypes qui n’ont pas grand sens mais lĂ , j’y cĂšde un peu car c’est vrai que le caractĂšre global des corses semble plus homogĂšne qu’ailleurs. Ça fait dĂ©jĂ  plusieurs fois que j’y vais, et lĂ  encore, j’ai pu constater qu’ils sont un peu voire trĂšs bourrus, fiers de leur culture et de leur Ăźle, et qu’ils ont une dĂ©licieuse vrai qu’ils ne donnent pas leurs sourires facilement mais ça n’est pas un dĂ©faut en soi. Etre dĂ©sagrĂ©able l’est. Et sur le GR20 ils ne le sont trouvĂ© le service en refuge bon et efficace et c’est ce qu’on attend. Les gardiens Ă©taient aimables mĂȘme si je l’accorde un peu plus de chaleur de leur part ferait plaisir. Ils ne sont pas extravertis voilĂ  tout. Au moins ils ne font pas de courbettes et ne sont pas hypocrites; ils restent comme ils du sentier Le sentier est trĂšs bien entretenu. Disons que l’on hĂ©site environ 5% du trajet. Dans ce cas il n’y a qu’une rĂšgle Ă  respecter quand on perd de vue les doubles traits rouges et blancs aprĂšs plus d’une minute s’arrĂȘter, retourner sur ces pas et chercher Ă  quel moment on s’est trompĂ©. Ne persistez pas en pensant que c’est forcĂ©ment le chemin au prĂ©texte que ça a l’air d’un sentier, c’est comme ça qu’on se l’organisation et la prĂ©paration du GR20 puis cet article, vous savez Ă  peu prĂšs tout ce que je sais, et vous avez tous les Ă©lĂ©ments pour rĂ©ussir votre futur GR20. Si vous avez des remarques ou des questions,rendez-vous dans les ICI POUR RECEVOIR GRATUITEMENT LE GUIDE PDF POUR BIEN FAIRE VOTRE SAC A DOS Lemployeur doit faire signer au salariĂ© un rĂ©cĂ©pissĂ© de remise du matĂ©riel fourni et lui rappeler les consignes d’utilisation, de conservation et de restitution du Article mis Ă  jour le 18/12/2020 PubliĂ© initialement le 09/10/2014 A la fin de la relation de travail, l’employeur doit remettre au salariĂ© les documents de fin de contrat. A dĂ©faut, il peut ĂȘtre condamnĂ© Ă  lui verser des dommages-intĂ©rĂȘts. solde de tout compte Quels sont les documents de fin de contrat Ă  remettre au salariĂ© ? – le certificat de travail article L1234-19 du code du travail dont le contenu est prĂ©cisĂ© par l’article D1234-6; – le solde de tout compte article L1234-20 il doit ĂȘtre Ă©tabli en double exemplaire dont l’un est remis au salariĂ© article D1234-7 et reprend le dĂ©tail de toutes les sommes dues au jour de la cessation des fonctions; – l’attestation d’assurance chĂŽmage elle permet au salariĂ© d’exercer ses droits aux prestations chĂŽmage. L’article R1234-9 du code du travail prĂ©cise que cette attestation est remise au salariĂ© au moment de l’expiration ou de la rupture du contrat de travail » et sans dĂ©lai » Ă  PĂŽle emploi , cette transmission s’effectuant par voie Ă©lectronique pour les employeurs de plus de 10 salariĂ©s. Quelles sanctions pour l’employeur qui ne remet pas les documents Ă  la fin du contrat ? L’employeur qui remet avec retard l’attestation d’assurance chĂŽmage au salariĂ© s’expose Ă  une condamnation pour dommages et intĂ©rĂȘts. Jusqu’en 2016, on considĂ©rait que le retard dans la remise de l’attestation PĂŽle emploi entraĂźne nĂ©cessairement pour le salariĂ© un prĂ©judice qui doit ĂȘtre rĂ©parĂ© Cass. soc. 6 mai 2002; 9 avril 2008; 17 septembre 2014 n°13-18850. En 2016, la Cour de cassation a approuvĂ© la Cour d’appel de Rennes, laquelle avait dĂ©boutĂ© un salariĂ© de sa demande de dommages-intĂ©rĂȘts pour dĂ©livrance tardive des documents de fin de contrat il s’agissait de l’attestation PĂŽle emploi et du certificat de travail car celui-ci ne justifiait pas d’un prĂ©judice Cass. soc. 14 septembre 2016 n°15-21794 StĂ© En avant Guingamp Le salariĂ© a-t-il un recours devant le Conseil de prud’hommes ? Le salariĂ© peut attraire l’employeur devant le Conseil de prud’hommes afin qu’il soit condamnĂ© Ă  lui remettre sous astreinte de X euros par jour de retard, les documents de fin de contrat qu’il ne lui a pas remis. Ce qu’il faut retenir tous les documents affĂ©rents Ă  la rupture du contrat de travail doivent ĂȘtre remis au salariĂ©, sans dĂ©lai, au moment de l’expiration ou de la rupture du contrat de travail. Ces articles peuvent Ă©galement vous intĂ©resser Les documents de fin de contrat sont quĂ©rables et non portablesPrise d’acte du salariĂ© l’employeur doit mentionner ce motif de rupture sur l’attestation destinĂ©e Ă  PĂŽle EmploiAttestation pĂŽle emploi remise obligatoire quel que soit le motif de rupture UndĂ©pannage instantanĂ©: oĂč il s’agit de rĂ©parer le matĂ©riel et les Ă©quipements immĂ©diatement aprĂšs avoir constatĂ© la panne ou la dĂ©tĂ©rioration de ces dispositifs; Une rĂ©paration retardĂ©e : oĂč il va falloir respecter des rĂšgles de maintenance prĂ©dĂ©terminĂ©es afin de gagner plus d’efficacitĂ© sur le long terme.
RĂ©siliation - Souscription - Annonce avec papernest Je rĂ©silie Service Gratuit - Disponible du lundi au samedi de 8h Ă  21h RĂ©siliez votre contrat et souscrivez en un nouveau en 5 minutes avec nos conseillers Annonce - Service papernest partenaire de Numericable numĂ©ro 1023 RĂ©siliation - Souscription - Annonce avec papernest Je rĂ©silie Service gratuit RĂ©siliez votre contrat et souscrivez une box ou un forfait mobile adaptĂ© Ă  vos besoins avec papernest. Annonce - Service papernest partenaire de Numericable numĂ©ro 1023 Lorsque vous prenez une box Internet chez un fournisseur, le matĂ©riel ne vous appartient pas, il est louĂ©. Et doit donc ĂȘtre restituĂ© en fin de contrat. Lors de la rĂ©siliation de votre abonnement internet, la restitution du matĂ©riel avec Numericable est relativement simple, que vous choisissiez l’envoi par colis ou la restitution en magasin. RĂ©siliation NumĂ©ricable Lettre rĂ©siliation Numericable Retour materiel Numericable La rĂ©siliation avec Numericable Afin de pouvoir rĂ©cupĂ©rer votre caution ou dĂ©pĂŽt de garantie avec Numericable, vous devez rendre vos Ă©quipements box dans l’état oĂč vous les avez reçus. C’est le cas pour tous les fournisseurs d’accĂšs Ă  Internet, mais les conditions de restitution peuvent changer. Pour le retour du matĂ©riel chez Numericable-SFR, la marche Ă  suivre dĂ©pend de la nature de la restitution Ă©change ou rĂ©siliation. A savoir que pour l’arrĂȘt de son abonnement chez NumĂ©ricable, il est possible de rĂ©silier sans frais rĂ©silier box NumĂ©ricable sans frais. Le retour du matĂ©riel suite Ă  un Ă©change Vous avez migrĂ© d’une box THD vers une offre box SFR ? Il faut changer de matĂ©riel. Voici comment faire pour restituer vos anciens Ă©quipements Si le nouveau matĂ©riel est reçu par colis, ce dernier contient un bon de retour accompagnĂ© d’une liste de point relais Numericable afin de restituer le matĂ©riel dans un point relais. Vous n’avez pas reçu votre bon ? Il est disponible dans votre espace client sous un dĂ©lai de 2 Ă  5 jours suivant la date de rĂ©siliation du contrat Numericable. Si le nouveau matĂ©riel est rĂ©cupĂ©rĂ© en boutique, il vous suffira de rapporter vos anciens Ă©quipements et de les Ă©changer directement en magasin. Le retour du matĂ©riel suite Ă  une rĂ©siliation DĂšs la rĂ©ception de votre demande de rĂ©siliation, Numericable vous fait parvenir un courrier de confirmation dans les 7 jours. Ledit courrier liste les Ă©lĂ©ments Ă  restituer modem, dĂ©codeur TV, tĂ©lĂ©commande, connectique les ponts relais les plus proches de votre domicile pour le retour du matĂ©riel. À rĂ©ception de ce courrier, vous disposez d’un dĂ©lai de 15 jours pour restituer votre Box Numericable aprĂšs la date de rĂ©siliation effective. Une fois le colis expĂ©diĂ©, vous recevrez votre facture finale avec le dĂ©tail du reste Ă  payer / du trop-perçu. Ce solde de tout compte met le point final Ă  votre dĂ©marche de rĂ©siliation avec Numericable. Si vous choisissez de dĂ©poser le matĂ©riel en boutique, vous pourrez rĂ©cupĂ©rer directement votre dĂ©pot de garantie. En effet, un conseiller Numericable vous fera signer un document prouvant la restitution du matĂ©riel et vous rendra votre caution sous forme de chĂšque ou d’avoir. Foire aux questions Que se passe-t-il si je ne restitue pas mes Ă©quipements ? Au-delĂ  des 15 jours, conformĂ©ment au contrat, si le matĂ©riel n’a pas Ă©tĂ© rendu, Numericable vous facture des frais de non restitution, dĂ©duction faite du montant du dĂ©pĂŽt de garantie le cas Ă©chĂ©ant. Comment rĂ©silier Numericable ? Pour rĂ©silier son offre Internet en bonne et due forme, vous pouvez Envoyer une lettre de rĂ©siliation Ă  SFR par courrier postale Ă  Numericable Ă  l’adresse suivante NUMERICABLE SERVICE CLIENT TSA 61000 92894 NANTERRE CEDEX 9 En outre, votre courrier doit ĂȘtre envoyĂ© en recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception. Contacter un conseiller client au 3990 Service gratuit + prix appel, disponible du lundi au samedi, hors jours fĂ©riĂ©s. Il se chargera d’étudier le dossier, et de traiter votre demande de rĂ©siliation partielle ou complĂšte. Demander votre rĂ©siliation en ligne depuis votre Compte client Numericable, simplement en remplissant un formulaire et en l’envoyant par mail. Par ailleurs, vous pouvez choisir de rĂ©silier totalement ou partiellement avec le formulaire pour gagner du temps. ActualitĂ©s TĂ©lĂ©coms En savoir plus L’UE confirme que les autoritĂ©s ne peuvent pas exploiter nos mĂ©tadonnĂ©es Mis Ă  jour le 3 AoĂ»t, 2022 Notre Ă©quipe de rĂ©dacteurs Julien Cardoville Consultant junior spĂ©cialiste des tĂ©lĂ©communications
LĂ©tat de santĂ© des trois dĂ©tenus Ă  la prison d’Oran en grĂšve de la faim depuis prĂšs d’un mois s’est « fortement dĂ©tĂ©riorĂ© », a alertĂ© l’un de leurs avocats, maitre Omar Boussag aprĂšs leur avoir rendu visite ce dimanche 23 mai. Il s’agit de l’activiste Tahar Boutache, 43 ans, en grĂšve de la faim depuis le []
Devoir Ă©tablir une attestation de remise de clĂ© est chose aisĂ©e, c’est une simple formalitĂ© bien plus qu’une vĂ©ritable procĂ©dure. Nous vous proposons ici un article sur le sujet afin que vous ayez accĂšs Ă  tout ce qu’il y a Ă  savoir pour rĂ©aliser votre remise de clĂ© en toute conformitĂ© et allons nous concentrer sur les deux types d’attestation de remise des clefs les plus communes le rĂ©cĂ©pissĂ© des clefs et la quittance dans le cas oĂč un locataire quitte son logement, et restitution des clefs de l’entreprise. Vous trouverez pour chaque catĂ©gorie un modĂšle de lettre que vous pourrez copier, remplir avec vos informations et adapter Ă  vos rĂ©cĂ©pissĂ© de restitution des clĂ©s d’un logementVous ĂȘtes propriĂ©taire d’un logement en location, votre locataire a dĂ©cidĂ© de quitter l’habitation et vous vous demandez quelle procĂ©dure est mise en place pour la restitution ? Nous allons faire le point sur ce la fin du bail, lorsque le locataire vous remet physiquement les clĂ©s au moment de l’état des lieux de sortie du logement, et qu’il a rĂ©glĂ© toutes les sommes dues des loyers et des charges, nous vous conseillons de lui adresser un rĂ©cĂ©pissĂ© des clefs et une quittance. Cette prĂ©caution est une preuve juridique et existe pour vous protĂ©ger en cas de contestation pouvez au choix remettre ce document en main propre Ă  votre ex-locataire, ou de lui adresser par courrier, au moyen d’une lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception comme preuve d’ rĂ©cĂ©pissĂ© de restitution des clĂ©s d’un logement avec quittance[votre nom][votre adresse][votre tĂ©lĂ©phone][votre e-mail]Madame/Monsieur [prĂ©nom et nom du locataire][adresse du locataire][ville], le [date]Objet rĂ©cĂ©pissĂ© des clefs et solde de tout compteMadame/Monsieur,Par la prĂ©sente, je vous adresse le rĂ©cĂ©pissĂ© des clefs et la quittance concernant le logement situĂ© au [adresse].J’atteste que les clefs du logement susmentionnĂ© m’ont Ă©tĂ© restituĂ©es par [Monsieur/Madame nom], le [date].Le dĂ©pĂŽt de garantie vous sera restituĂ© dans un dĂ©lai de deux mois Ă  compter de cette date conformĂ©ment aux dispositions de l’article 22 de la loi n°89-462 du 6 juillet 1989. La restitution se fera sous rĂ©serve des sommes Ă  dĂ©duire au titre des obligations locatives non outre, je dĂ©clare avoir reçu de [Monsieur/Madame nom] la somme de [somme en euros] au titre du loyer et la somme de [somme en euros] en paiement des charges pour la pĂ©riode dĂ©butant au [date de dĂ©but du bail] et finissant le [date de fin du bail].Vous souhaitant bonne rĂ©ception de la prĂ©sente, je vous prie d’agrĂ©er, Madame/Monsieur, l’expression de mes salutations savoir sur la restitution des clĂ©s d’un logementIl faut savoir que le retour des clefs enclenche automatique le dĂ©lai de restitution du dĂ©pĂŽt de garantie, qui est d’un mois si l’état des lieux de sortie est conforme Ă  l’état des lieux d’entrĂ©e, et deux mois s’il ne l’est le locataire n’a pas rendu les clefs, alors il ne peut pas obtenir son dĂ©pĂŽt de garantie et n’aura aucun recours juridique pour l’obtenir de votre part tant qu’il ne vous a pas restituĂ© les clĂ©s de l’habitation, peu importe la durĂ©e du des clĂ©s de l’entrepriseLorsque l’on travaille en entreprise, peu importe la taille de la structure, le secteur d’activitĂ© ou l’intitulĂ© de son poste, il arrive souvent que la sociĂ©tĂ© nous prĂȘte du matĂ©riel qui diffĂšre selon vos besoins. GĂ©nĂ©ralement, on y trouve un ou plusieurs jeux de clefs qui vous permettent d’accĂ©der Ă  votre lieu de travail ou Ă  des endroits, des piĂšces, des entrepĂŽts ou mĂȘme tout simplement des placards en particulier. Ces accĂšs peuvent prendre la forme de simples clĂ©s, de tĂ©lĂ©commandes d’accĂšs, de pass ou tout autre moyen d’accĂ©der Ă  vos lieux d’ lorsqu’un salariĂ© quitte la sociĂ©tĂ© en question, il est attendu et obligatoire qu’il restitue le matĂ©riel. En principe, il a dĂ©jĂ  rempli et signĂ© un document lors de la remise des clĂ©s. Vous trouverez ci-dessous le document si d’avenir vous avez besoin de prĂȘter du matĂ©riel Ă  votre ou vos salariĂ©s, Ă  remplir et Ă  adapter selon votre besoin ModĂšle de remise des clĂ©s en entrepriseJe, soussignĂ© [nom de l’employĂ©], demeurant au [adresse], reconnaĂźt avoir reçu [nombre] jeux de [nombre] clefs,[nombre] tĂ©lĂ©commande de portail,[nombre] divers matĂ©riel,Etc
De la part de [nom du responsable ou de la sociĂ©tĂ©].Notez que ce matĂ©riel demeure la propriĂ©tĂ© de la sociĂ©tĂ© il est convenu que [nom de l’employĂ©] pourra l’utiliser dans son travail et non Ă  des fins personnelles ou tout autre type d’utilisation. [nom de l’employĂ©] s’engage Ă  restituer l’intĂ©gralitĂ© des clefs et du matĂ©riel lors de la rupture de ses relations contractuelles avec [nom de la sociĂ©tĂ©].En cas de perte ou de dĂ©tĂ©rioration du matĂ©riel, [nom de l’employĂ©] pourra ĂȘtre tenu de rembourser Ă  [nom de la sociĂ©tĂ©] la valeur de ce [date]Signature de l’employĂ© Signature et tampon de la sociĂ©tĂ© Une fois que le dĂ©part du salariĂ© est amorcĂ© et qu’il est temps qu’il rendent le matĂ©riel Ă  l’entreprise, il est hautement conseillĂ© de lui faire remplir et signer un autre document attestant cette fois-ci que vous avez bien rĂ©cupĂ©rĂ© le matĂ©riel. Le document ressemble assez fortement Ă  l’attestation de de retour des clĂ©s en entrepriseJe, soussignĂ© [nom de l’employĂ©], demeurant au [adresse], reconnaĂźt avoir reçu [nombre] jeux de [nombre] clefs,[nombre] tĂ©lĂ©commande de portail,[nombre] divers matĂ©riel,Etc
De la part de [nom du responsable ou de la sociĂ©tĂ©].Par le prĂ©sent document, la sociĂ©tĂ© [nom de la sociĂ©tĂ©] atteste avoir rĂ©cupĂ©rĂ© l’intĂ©gralitĂ© des clĂ©s et du matĂ©riel mise Ă  la disposition de [nom de l’employĂ©] lors de sa pĂ©riode d’emploi au sein de la sociĂ©tĂ©, et s’engage Ă  ne plus rĂ©clamer d’objet ou de clĂ©s Ă  ce [date]Signature de l’employĂ© Signature et tampon de la sociĂ©tĂ© PrĂ©cautions Ă  prendre pour vos documents de remise de clĂ©sLe matĂ©riel de votre sociĂ©tĂ© est trĂšs important, notamment les items qui donnent accĂšs Ă  vos locaux, vos produits ou toute zone d’action ou conteneur fermĂ© de votre sociĂ©tĂ©. Vous n’aurez probablement aucune peine Ă  imaginer les risques que pourrait encourir votre sociĂ©tĂ© avec une mauvaise gestion de la remise et du prĂ©cieusement un tableau ou tout document permettant de savoir quelles clĂ©s sont dĂ©tenues par quels salariĂ©s et vice versa. En cas d’urgence, vous pourrez contacter le bon salariĂ©, et en cas de vol ou d’incident, vous aurez une vision plus claire sur les personnes qui disposaient des prĂ©cis dans votre description du matĂ©riel prĂȘtĂ© et restituĂ© sur vos attestations dĂ©pendant du type de matĂ©riel, il serait peut-ĂȘtre judicieux d’indiquer le type, la marque, le numĂ©ro de sĂ©rie ou son Ă©tat vous bien et conservez vos attestations en lieu sĂ»r pour Ă©viter toute perte, ou bien tout simplement pour pouvoir les retrouver rapidement en cas de cas de litige avec le salariĂ©Si vous ĂȘtes en litige avec votre employĂ© et que ce dernier ne souhaite pas rentre la totalitĂ© ou une partie du matĂ©riel qui lui ont Ă©tĂ© confiĂ©es pendant la durĂ©e de son activitĂ© dans la sociĂ©tĂ©, il vous faut agir. Dans le cas oĂč vous n’aviez pas fait signer d’attestation de remise de matĂ©riel, rĂ©fĂ©rez vous au contrat de travail oĂč il est gĂ©nĂ©ralement indiquĂ© une clause relative au prĂȘt de tout malgrĂ© vos relances Ă  l’amiable et vos courriers avec accusĂ© de rĂ©ception l’employĂ© refuse toujours de vous restituer les clĂ©s, il est possible pour vous de saisir le tribunal des Prud’hommes pour non-respect des clauses contractuelles, avec demande de dommages et intĂ©rĂȘts. CetteannĂ©e aucun achat de matĂ©riel n’était exigĂ© pour les Ă©lĂšves. Nous avons eu, dans toutes les classes, un problĂšme de dĂ©tĂ©rioration et de perte. Il a Ă©tĂ© renouvelĂ© par les enseignants. Cela pose un problĂšme de responsabilitĂ© des enfants et des familles pour un coĂ»t important. Ce sont ensuite des choix budgĂ©taires qui ont
modele compte rendu militaire Vu sur militaires. instruction no /def/emat/epl du mai sur la cor respondance militaire dans l'armée de terre boc/pp no du. , p. . correspondance militaire et relations publiques, de jacques. blondel .. compte rendu par exemple, avoir l'honneur » s'emploie comme. Vu sur de lettre gratuit plus de modÚles à télécharger parmi lettre de résiliation, motivation, amourVu sur ce modÚle de lettre compterendu permettant de faire état, auprÚs de la hiérarchie, de la perte d'un matériel sur de lettres pour conte rendu militaire avec conseils intégrés à télécharger sur modÚles de sur gratuites portant sur model de compte rendu militaire pour les étudiants. utilisez nos documents pour vous aider à rédiger les sur type de courrier est utilisé par certains corps de métier comme les militaires, les sapeurspompiers ou les gendarmes, mais aussi dans les entreprises du secteur privé. nous vous suggérons ici un modÚle de compterendu de perte que vous compléterez en expliquant avec objectivité et exactitude les faits. vous éviterez Vu sur il a parfois été précédé d'un simple compte rendu. dans le second cas, le rapport s'établit à tout moment. le rapport constitue généralement la piÚce essentielle d'un dossier et, comme tel, ne doit traiter que d'une seule affaire. il est destiné à passer par la voie hiérarchique et son destinataire n'est pas Vu sur la loi de programmation militaire lpm a été bùtie sur la base de la vision stratégique de la france, exprimée dans le livre blanc de . aujourd'hui, cette analyse stratégique, qui a conduit au choix d'un modÚle d'armée complet, est confortée par la nette dégradation du contexte sécuritaire Vu sur segment des porteurs logistiques terrestres à partir de . ces restrictions ne remettront pas en cause le modÚle capacitaire de façon irréversible et permettront de ne pas préempter les décisions du livre blanc et de la loi de programmation militaire à venir. elles représentent, en revanche, une rupture Vu sur Autres articles
FonctionnementmatĂ©riel : Tout le matĂ©riel est fourni en dĂ©but d’annĂ©e : stylos, crayons, cahiers, classeurs et pochette. Le matĂ©riel de la trousse, qui ne sort pas de la classe, est vĂ©rifiĂ© en dĂ©but de chaque pĂ©riode et est renouvelĂ© si nĂ©cessaire. En cas de perte ou de dĂ©tĂ©rioration durant la pĂ©riode, il n’est pas remplacĂ© et est Ă  la charge des parents. 2) Les Ă©tapes importantes Comprendre l'Ă©noncĂ© Le plus important avant de commencer votre TP est de lire une ou plusieurs fois l'Ă©noncĂ© afin de le comprendre. Au besoin, ressortez vos cours et revoyez les notions que vous allez avoir Ă  travailler pour ĂȘtre au point. Si vous considĂ©rez qu'il vous manque d'importantes informations pour commencer, demandez de l'aide Ă  vos camarades ou vos professeurs. Élaborer un protocole La rĂ©daction de votre protocole expĂ©rimental est une partie plus qu'importante dans la rĂ©alisation de votre TP. En effet, c'est sur cette partie que le professeur va noter votre capacitĂ© Ă  prendre des dĂ©cisions et Ă  soumettre des idĂ©es. C'est aussi un moyen de vĂ©rifier vos connaissances en la matiĂšre mais aussi votre respect des rĂšgles de sĂ©curitĂ©, indispensables dans toutes les matiĂšres scientifiques. La deuxiĂšme Ă©tape de votre travail est de commencer Ă  rĂ©flĂ©chir au cheminement de votre TP. En effet, il faut que vous sachiez oĂč vous voulez aller et ce que vous avez Ă  dĂ©montrer pour commencer Ă  envisager les moyens Ă  utiliser. C'est ce que l'on appelle la rĂ©daction de votre protocole expĂ©rimental. C'est votre plan de travail. Au brouillon, notez vos idĂ©es. Reprenez-les une par une et pensez Ă  la façon dont vous comptez mettre en oeuvre et rĂ©aliser l'expĂ©rience. Cette expĂ©rience rĂ©pond-t-elle Ă  la question posĂ©e dans l'Ă©noncĂ© ? ; Suis-je en mesure d'effectuer cette expĂ©rience ? ; Ai-je les connaissances nĂ©cessaires pour interprĂ©ter les rĂ©sultats de mon expĂ©rience ? Une fois cette check-list validĂ©e, vous pouvez rĂ©diger au propre votre protocole expĂ©rimental. Pour cela, Ă©crivez proprement et lisiblement en utilisant des phrases courtes et des mots clairs. Inutile de vous noyer dans des explications trop poussĂ©es. Vous devez utiliser des verbes d'action qui traduisent uniquement les actes que vous allez rĂ©aliser durant votre expĂ©rience. En fin de rĂ©daction du protocole expĂ©rimental, pensez Ă  surtout mentionner les mesures de sĂ©curitĂ© Ă  prendre pour la rĂ©alisation de votre expĂ©rience. mentionnez les Ă©quipement de sĂ©curitĂ© nĂ©cessaires lunettes, gants, blouse, hotte aspirante, etc. Vous pouvez aussi agrĂ©menter le protocole d'un schĂ©ma de l'expĂ©rience en dĂ©taillant de maniĂšre prĂ©cise le matĂ©riel utilisĂ© et en soignant votre dessin. Énoncer ses hypothĂšses Ecrivez les hypothĂšses que vous souhaitez dĂ©montrer Ă  l'issue de votre expĂ©rience. Indiquez dans quels cas elles sont validĂ©es et dans quels cas elle sont rĂ©futĂ©es. RĂ©aliser l'expĂ©rience Maintenant que le protocole et les hypothĂšses ont Ă©tĂ© posĂ©s et Ă©tablis, vous pouvez vous mettre Ă  la pratique. Utilisez bien les Ă©quipements de protection utiles Ă  la rĂ©alisation de l'expĂ©rience. ProcĂ©dez avec calme et rigueur. Suivez pas Ă  pas les Ă©tapes du protocole expĂ©rimental. N'hĂ©sitez pas Ă  prendre des notes pendant l'expĂ©rience, vous pourrez ainsi en rendre compte. Inscrivez vos problĂšmes rencontrĂ©s ou Ă©ventuellement les modifications que vous avez du apporter au protocole pour rendre l'expĂ©rience rĂ©alisable. RĂ©diger le compte-rendu Dans votre compte-rendu, vous devez rapporter le rĂ©sultat de votre expĂ©rience tout en validant ou en rĂ©futant votre ou vos hypothĂšses. Notez bien le dĂ©roulement de votre expĂ©rience et les conclusions que vous en avez tirĂ©. Vous pouvez y ajouter des remarques sur la rĂ©alisation de l'expĂ©rience. On peut Ă©galement ajouter des documents tels que des photographies de l'expĂ©rience ou encore des croquis et des graphiques. Conclure le TP Pour finir, vous devez rĂ©diger une conclusion. Dans cette derniĂšre, reprenez l'Ă©noncĂ© et apportez y une rĂ©ponse, en vous servant de votre expĂ©rience pour la justifier. Soignez bien cette partie, c'est elle qui solde votre TP et votre note en dĂ©pend beaucoup. Les meilleurs professeurs de Physique - Chimie disponibles5 155 avis 1er cours offert !5 81 avis 1er cours offert !4,9 120 avis 1er cours offert !4,9 112 avis 1er cours offert !4,9 81 avis 1er cours offert !5 54 avis 1er cours offert !4,9 93 avis 1er cours offert !4,9 39 avis 1er cours offert !5 155 avis 1er cours offert !5 81 avis 1er cours offert !4,9 120 avis 1er cours offert !4,9 112 avis 1er cours offert !4,9 81 avis 1er cours offert !5 54 avis 1er cours offert !4,9 93 avis 1er cours offert !4,9 39 avis 1er cours offert !C'est partiExemple de compte-rendu Le TP de mise en Ă©vidence de la prĂ©sence d'eau dans la pomme de terre est un grand classique de la Physique-Chimie. En effet, c'est l'un, pour ne pas dire le premier, des TP que vous rĂ©aliserez lors de vos premiers cours au collĂšge. Un indispensable Ă  maĂźtriser donc... ÉnoncĂ© On cherche Ă  dĂ©montrer la prĂ©sence d'eau dans une pomme de terre. Pour cela, nous disposons d'un bĂ©cher d'eau, d'une coupelle, de sulfate de cuivre anhydre et d'une pomme de terre coupĂ©e en deux. Comment savoir si la pomme de terre contient de l'eau ? Protocole expĂ©rimental Nous savons que le sulfate de cuivre anhydre se teinte en bleu en prĂ©sence d'eau. Nous allons donc l'utiliser comme rĂ©actif dans cette expĂ©rience. Dans une coupelle, disposer une demie pomme de terre. Prendre une cuillĂšre de sulfate de cuivre anhydre. Saupoudrer la chair de la pomme de terre de sulfate de cuivre anhydre. Dans une coupelle, verser quelques gouttes d'eau. Prendre une cuillĂšre de sulfate de cuivre anhydre. Saupoudrer l'eau de sulfate de cuivre anhydre. Le sulfate de cuivre anhydre Ă©tant un produit irritant et nocif pour l'environnement, il faut porter des gants, des lunettes et une blouse tout en travaillant sous hotte aspirante. De plus, Ă©tant un produit toxique pour l'environnement, il conviendra de jeter les rebuts de cette expĂ©rience dans une poubelle de tri sĂ©lectif adĂ©quate et en aucun cas s'en dĂ©barrasser dans un lavabo qui envoie les eaux usĂ©es dans le circuit gĂ©nĂ©ral. HypothĂšse On suppose que la pomme de terre contient de l'eau. Si le sulfate de cuivre anhydre disposĂ© sur la chair de la pomme de terre se teinte en bleu, alors il aura rĂ©agi avec l'eau contenue dans la pomme de terre. Normalement, le sulfate de cuivre anhydre tombĂ© dans l'eau devrait se teinter lui aussi. Cela signifie qu'il y a prĂ©sence d'eau dans la pomme de terre et dans l'eau de la coupelle. L'hypothĂšse est vĂ©rifiĂ©e. Si le sulfate de cuivre anhydre disposĂ© sur la pomme de terre ne se teinte pas en bleu et reste blanc alors que celui immergĂ© dans l'eau devient bleu, alors on pourra considĂ©rer que le sulfate de cuivre n'a pas rĂ©agi avec la chair de la pomme de terre, ce qui signifie que cette derniĂšre ne contient pas d'eau. L'hypothĂšse sera lors rĂ©futĂ©e. Dans le cas oĂč ni le sulfate de cuivre disposĂ© sur la pomme de terre ni celui versĂ© sur l'eau ne se teintent en bleu, on pourrait croire qu'il n'y a prĂ©sence d'eau dans aucun des deux cas. Or, la coupelle contenant l'eau agit comme tĂ©moin qui doit obligatoirement faire rĂ©agir le sulfate de cuivre anhydre. Dans ce cas, c'est que le sulfate de cuivre anhydre utilisĂ© est dĂ©fectueux et ne remplit plus son rĂŽle de rĂ©actif. Il faut recommencer l'expĂ©rience. RĂ©alisation de l'expĂ©rience On effectue l'expĂ©rience en suivant le protocole expĂ©rimental mentionnĂ© au dessus. On peut mentionner les difficultĂ©s rencontrĂ©es lors de la rĂ©alisation de l'expĂ©rience ou des commentaires sur le dĂ©roulement de cette derniĂšre. RĂ©sultats de l'expĂ©rience Lors de l'expĂ©rience, on a remarquĂ© que le sulfate de cuivre disposĂ© sur la chair de la pomme de terre est devenu bleu, tout comme celui versĂ© sur l'eau. Le sulfate de cuivre a donc rĂ©agi avec l'eau contenue dans la chair de la pomme de terre. Notre hypothĂšse selon laquelle "la pomme de terre contient de l'eau" est donc validĂ©e. RĂ©daction du compte-rendu Nous devions trouver si la pomme de terre Ă©tait ou non constituĂ©e d'eau. Notre expĂ©rience a prouvĂ© que la chair de pomme de terre Ă©tait composĂ©e d'eau puisque nous avons mis en Ă©vidence sa prĂ©sence grĂące Ă  un rĂ©actif, le sulfate de cuivre anhydre. Notre hypothĂšse selon laquelle la pomme de terre contient de l'eau est donc vĂ©rifiĂ©e. Conclusion Notre travail a permis de mettre en Ă©vidence la prĂ©sence d'eau au sein d'une pomme de terre. Quelques conseils Il faut ĂȘtre trĂšs rigoureux pour rĂ©diger un bon compte-rendu. Cependant, si vous avez dĂ©jĂ  fait preuve de sĂ©rieux durant toute la rĂ©alisation du TP, restituer vos actions ne vous sera d'aucune difficultĂ© et vous rĂ©ussirez cet exercice avec brio ! Pendant la sĂ©ance, travailler Ă©tape par Ă©tape Un Ă©lĂšve qui ne restitue que des tableaux de mesures sans les interprĂ©ter n'aura rien compris et se vera sanctionner par le professeur lors de la notation. On termine complĂštement, rĂ©daction et conclusion incluses, une expĂ©rience avant de commencer la suivante. Ne pas recopier l'Ă©noncĂ© Inutile de recopier le texte de l'Ă©noncĂ© du TP ! Aucun professeur ne juge le travail d'un Ă©lĂšve au poids de sa copie ! De plus, cela vous ferait perdre un temps prĂ©cieux Ă  la rĂ©alisation de vos expĂ©riences. Par contre, doivent y figurer pour chaque expĂ©rience un schĂ©ma clair qui explique la manipulation et les conditions expĂ©rimentales attention, ce n'est pas un dessin d'art donc ne pas y passer trop de temps , la thĂ©orie, les tableaux de valeurs avec les unitĂ©s, le ou les graphes Ă©ventuels, les calculs Ă©ventuels et une conclusion. Faire de beaux graphiques Ne pas oublier d'indiquer le titre, les grandeurs correspondant Ă  l'abscisse et l'ordonnĂ©e avec leur unitĂ© et l'Ă©chelle utilisĂ©e. Les "points" seront prĂ©fĂ©rentiellement des croix "droites" trait horizontal + trait vertical bien visibles! Si la courbe est censĂ©e ĂȘtre une droite, vĂ©rifier l'alignement des points et le prĂ©ciser dans le compte-rendu et tracer une droite "moyenne". Calculer son coefficient sa pente, quasiment toujours utilisĂ©e pour conclure. PtbVp.
  • uqbn2sdf5k.pages.dev/314
  • uqbn2sdf5k.pages.dev/424
  • uqbn2sdf5k.pages.dev/386
  • uqbn2sdf5k.pages.dev/228
  • uqbn2sdf5k.pages.dev/351
  • uqbn2sdf5k.pages.dev/215
  • uqbn2sdf5k.pages.dev/380
  • uqbn2sdf5k.pages.dev/377
  • compte rendu de deterioration de materiel